ロシア語検定に関する質問

ロシア語検定 ロシア語検定とロシア語能力検定

に勤めていますが、仮にロシア語を使う仕事に手を挙げるとしたら、ロシア語検定の方をもっていたほうがよいのでしょうか?留学のためにはロシア語検定の第1レベルが必要みたいですが…ロシア語検定取得の必要性の他に

  ロシア語検定とロシア語能力検定の詳細


ロシア語検定 ロシア語検定трки

ロシア語検定ТРКИの過去問題など試験対策の仕方を探しています。過去問題や対策の参考書はどこで手に入れられるのでしょうか?

  ロシア語検定тркиの詳細


ロシア語検定 ロシア語検定3級の勉強方法

来年あたりロシア語検定3級を受験しようと思っています。ロシア語検定用のテキストでよいものがあれば教えてください!本屋に行っても普通の文法の本はあっても検定用の教材がなくてどれが良いのかわからなくて困っ

  ロシア語検定3級の勉強方法の詳細


ロシア語検定 ロシア語検定(ΤΡКИ)について教えてください!!

ロシア文部省主催のロシア語検定(ΤΡКИ)についてロシア語のTOEFULにあたるような検定だと聞きましたが、 ●知っている情報、または日本語で詳しいことがわかるサイトなど知っていましたら教えて下さい!自分でGoogleでも検索しましたが

  ロシア語検定(ΤΡКИ)について教えてください!!の詳細


ロシア語検定 ロシア語検定 第1レベル

大学の交換協定で、来年の秋からロシアの大学に留学をしたいと考えているのですが、ご存知のとおり、ロシア語検定第1レベルの力がなければ留学は難しいです。受け入れ条件として、もし渡航時に資格がなくても、向こうの大学に着いて

  ロシア語検定 第1レベルの詳細


ロシア語検定関連エントリー

受かったー><

露検受かりました。 やった! 何か探してみるといろんなロシア語検定があるみたいなので、もっと探してみようと思います。 とりあえず、今年中の目標1つ達成。 嬉しい。 ってなわけで ...

受かったー><

やる気あんの?

... でもやるべし!! さらにさらに、無謀な俺ら2人は、 「ロシア語検定を受けよう!」 と思いましたww で、早速家に戻ってから調べてみたら こんなの無理 (p_q)ワーン だってさ~リスニングあるし ...

やる気あんの?

受けてきました!

... 今日は私、年に1度のロシア語検定を受検してきました。 受かる自信があれば、堂々と“明日受験してきます!”なんて書けるのだけど 今回はさすがに言えませんでした。 過去問を解いた時点で、あぁ・もうだめと 半分以上諦めてました。 ...

受けてきました!

ロシヤ語4週間

... 理解度をチェックできる。新出単語には日本語の意味が併せて書かれているので、辞書を買わなくても勉強できる。おそらく、この書を隅から隅まで勉強し尽くせば、ロシア語検定3級をパスする力を得ることが出来るだろう。 ロシヤ語4週間 和久利誓一著 ...

ロシヤ語4週間

ロシア語検定に関する質問

ロシア語検定 高校に入っている間にいくつか資格を取ろうと考えています。 今はロシア語能力検定...

高校に入っている間にいくつか資格を取ろうと考えています。 今はロシア語能力検定を考えているんですが、やっぱり高校生では難しいでしょうか?また、受験するとしたら、4級を受けるのが良いのでしょうか?

  高校に入っている間にいくつか資格を取ろうと考えています。 今はロシア語能力検定...の詳細

カテゴリ:職業とキャリア>資格、習い事>資格

ロシア語検定 外国語の検定は、「英検」以外ありますか?「露検(ロシア語検定)」とか。

外国語の検定は、「英検」以外ありますか?「露検(ロシア語検定)」とか。

  外国語の検定は、「英検」以外ありますか?「露検(ロシア語検定)」とか。の詳細

カテゴリ:職業とキャリア>資格、習い事

ロシア語検定 資格のことなのですが、英語は英検、TOEIC、TOEFLなど他にもたくさん資格はありま....

資格のことなのですが、英語は英検、TOEIC、TOEFLなど他にもたくさん資格はありますが、ドイツ語・ロシア語は独検・露語検定くらいしか知りません。ドイツ語・ロシア語は他にどんな名前の資格がありますか?

  資格のことなのですが、英語は英検、TOEIC、TOEFLなど他にもたくさん資格はありま....の詳細

カテゴリ:教養と学問、サイエンス>言葉、語学

ロシア語検定 外国語検定は全部で何ヶ国語ありますか?

外国語検定は全部で何ヶ国語ありますか?

  外国語検定は全部で何ヶ国語ありますか?の詳細

カテゴリ:教養と学問、サイエンス>言葉、語学

ロシア語検定 どなたか国語力のある方、日本語文章能力検定(文検)の問題を添削してください!

どなたか国語力のある方、日本語文章能力検定(文検)の問題を添削してください!添削してほしい問題は文検準2級の問4「文章を修正する」の「長すぎる文をいくつかの短くわかりやすい文に作りかえて書く」という項目です。以下は問題文の抜粋です。 『(ちなみにスジコは漢字で書くと「筋子」であり、これは日本語である。一方イクラはロシア語だ。)大正時代にイクラの加工法がロシアから伝わったとき、「魚の卵」という意味であり、ロシアではチョウザメの卵であるキャビアやタラの卵であるタラコなどもすべてそう呼ばれる「イクラ」というロシア語が、日本でのいわゆるイクラの名前として使われるようになったのだと思われる。』この第三文目を、意味を変えずに短くわかりやすい文(通常2~3文)に直すのですが私が直した後の文章は以下の通りです。 『イクラは「魚の卵」という意味であり、ロシアではチョウザメの卵であるキャビアやタラの卵であるタラコなどもすべてそう呼ばれる。そのため大正時代にイクラの加工法がロシアから伝わったとき、「イクラ」というロシア語が、日本でのいわゆるイクラの名前として使われるようになったのだと思われる。』いかがでしょうか?

  どなたか国語力のある方、日本語文章能力検定(文検)の問題を添削してください!の詳細

カテゴリ:教養と学問、サイエンス>言葉、語学>日本語、語源